Categoría: Sin categora

Entrega de documentación

La Dirección del Instituto Superior de Profesorado Nª 3 “Eduardo Lafferriere” informa que  se realizará entrega en soporte papel de la  documentación que a continuación se detalla, en  los siguientes días y horarios:

JUEVES 15/10: 14 A 16 hs. Sede Institucional- Gral López 1331 V.C

VIERNES 16/10: 18 a 20 hs.  Sede Institucional- General López 1331

Concurrir según protocolo:

*Con barbijo

* Mantener 2 mts de distancia

 

DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR:

  • Constancias de Egreso (solicitada hasta el día 14/10 por correo electrónico)
  • Constancias de Alumno/a Regular (solicitada hasta el dìa 14/10 por correo )electrónico
  • Títulos (notificados en página y no fueron retirados aún)
  • Constancias de ADSCRIPCIONES 2020
  • Constancias de Cursos Asistidos:

AÑO 2020

  • “Ciclo de Autocapacitación en servicio”
  • “Enseñanza en tiempos de Pandemia” Educación Inicial
  • “Educación a distancia, motivar desde la Virtualidad”
  • “Pedagogías Latinoamericanas en tiempos de Pandemia”
  • “La Bandera. Historia, sueños y desvelos de Belgrano”
  • “Las prácticas educativas a distancia en el Nivel Inicial”
  • “El encubrimiento de ABYA YALA”

AÑO 2019

  • Potenciar el Conocimiento Matemático
  • «¿DE QUÉ HABLAMOS CUÁNDO HABLAMOS DE ESI»
  • HORA DE ABRIR LOS OJOS»
  • «RECORRIDOS CONTEMPORÁNEOS. Las relaciones entre el arte, la política y la sociedad de nuestro país»
  • Taller de Economía y Administración

Suplencias Nivel Superior – Escalafón 2021

A partir del 08/10/2020 y hasta el 17/10/2020 se encuentra disponible la Inscripción a suplencias para Nivel Superior.
Podrá acceder a la inscripción desde el Portal de Gestión Educativa o desde Mi Legajo.
IMPORTANTE:
En esta instancia los aspirantes NO deberán presentar ningún tipo de documentación. Posteriormente se informarán los detalles de la modalidad de entrega de antecedentes, para los casos en los que corresponda.

Consideraciones de interés

  • Podrán inscribirse aquellos docentes que se encuentren en las condiciones previstas en el Decreto Nº 3029/12 y sus modificatorias Decreto Nº 1158/13 y Decreto  Nº 2552/18.
  • El aspirante se podrá inscribir en seis (6) Establecimientos Educativos como máximo. Se deberán incluir en estos seis (6) Establecimientos aquellos en los que ya revista como titular.
  • En el caso de que el Establecimiento cuente con anexos, el aspirante debe consignar si se inscribe para el escalafón de la sede o para el del anexo, o ambos. La sede y el anexo serán considerados como Establecimientos
  • Educativos distintos, pero se computarán como una sola inscripción en caso de que el aspirante se inscriba en ambos.
  • Para horas cátedras deberán poseer una antigüedad mínima de (3) tres años en el ejercicio de la docencia o de la profesión según corresponda.
  • La antigüedad se computará al 30 de junio anterior a la fecha de inscripción.
  • Aclaración sobre el cargo Secretario (Anexo II, Art.56°): Todos los aspirantes que se inscriban (titulares, suplentes y externos)  deberán aprobar un examen de carácter práctico que se realizará a través de la Plataforma Educativa del Ministerio de Educación en las fechas que serán comunicadas oportunamente. (http://plataformaeducativa.santafe.gov.ar/   )

Día Internacional de la Traducción

La celebración del Día Internacional de la Traducción nos brinda la oportunidad de rendir tributo a la labor de los profesionales lingüísticos y al importante papel que desempeñan en acercar a las naciones, facilitar el diálogo, el entendimiento y la cooperación, contribuir al desarrollo y reforzar la paz y la seguridad mundiales.

Al trasladar de un idioma a otro una obra literaria o científica, incluso de carácter técnico, la traducción profesional —que comprende la traducción propiamente dicha, la interpretación y la terminología— es indispensable para preservar la claridad, un entorno positivo y la productividad en el discurso público internacional y en la comunicación interpersonal.

Por estas razones, el 24 de mayo de 2017, la Asamblea General de la ONU adoptó la resolución 71/288 acerca de la función de LOS profesionales lingüísticos en el establecimiento de vínculos entre las naciones y la promoción de la paz, el entendimiento y el desarrollo, y declaró el 30 de septiembre Día Internacional de la Traducción.

¿Por qué el 30 de septiembre?

El 30 de septiembre se celebra la festividad de San Jerónimo, traductor de la Biblia y patrono de los traductores.

San Jerónimo fue un cura en el noreste de Italia que ha pasado a la historia por haber traducido al latín la mayor parte de la Biblia a partir de los manuscritos del Nuevo Testamento. También tradujo al griego parte del evangelio hebreo. Su lengua materna era el ilirio y estudió latín. Hablaba, además, griego y hebreo, que aprendió estudiando y viajando. San Jerónimo murió el 30 de septiembre del año 420 en las cercanías de Belén.